Reglas generales de ortografía
Muchas veces los errores que se cometen en lengua española son por interferencia de la lengua portuguesa. Son lenguas hermanas y a veces primas lejanas. Es verdad que con un poco de atención conseguimos separarlas y se evitan los errores más comunes.
Se escriben con B las terminaciones de los verbos en pretérito imperfecto de indicativo de la primera conjugación -AR: estudiaba, caminaba
Se escriben con B las formas de los verbos haber, deber, escribir
Se escribe con cuando la B va seguida de una consonante: palabra, libro, blanco, objeto
Se escriben con B los adjetivos que en portugués terminan con –ável: amable, impecable
Se escriben con C las secuencias CE y CI: cero, cebra, decir, decena, raíces
Se escriben con Z las secuencias ZA, ZO, ZU: lazo, zorro, cazuela
Se escriben con H las palabras que empiezan con IE, UE, IA, UI: hierro, huella, hiato, huida
Se escriben con H muchas palabras que en portugués son con F: horno, hembra, hicieron, humo, higo
Se escriben con NN muchas palabras que en portugués solo presentan una N: innegable, innovar, innumerable
Se escriben con N final de las palabras en español: pocas excepciones álbum, ídem, ítem
Las palabras que se escriben en portugués con la NH ni siempre se esciben con Ñ: ganar, dinero
Tenho 25 anos de experiência como professora de espanhol. Sou brasileira e vivo em Belo Horizonte, Minas Gerais. Tive a oportunidade de morar em Barcelona durante 6 anos. Aprendi a língua e a cultura espanhola no dia a dia. Com meu regresso ao Brasil, me dediquei a minha formação como professora de língua espanhola. Sou formada em Letras, com habilitação em língua espanhola pela UFMG. Tenho pós-graduação em língua espanhola pela PUC Minas e sou mestre em Español como Lengua Extranjera pela UIMP em Santander, Espanha.